Note from the author: “As an erstwhile burger vakeel (lawyer), eager to join the lively katchery (district courts) scene, I can relate to the frustration faced by others in the clan, trying to make sense of the Farsi-Urdu legal terms. Poring over the lughats (urdu dictionaries) lead to more frustration. So, wanting to share whatever I have learnt over the years, I present my very own compilation of commonly used legal terms.” – via natalyakamal.wordpress.com
| Legal Term | Urdu | Roman Urdu |
| A | ||
| Acceptance | قبولیت | qabooliat |
| Action in rem | تعيمی نالش | taimee naalish |
| Adjourn | ملتوی | multawe |
| Ad valorem | حسب المالیت | hasb-ul-maliat |
| Adverse Possession | قبضہ مخا لفانہ | qabza mukhalifana |
| Affidavit | بیان حلفی | biyaan halfi |
| Aggrieved party | متاثرہ فریق | mutasira fareeq |
| Agreement to Sell | اقرار نامہ | iqrar-nama |
| Alleged | مبينہ | mubiyina |
| Amendment | ترميم | tarmeem |
| Amicus curiae | عدالتی معاون | adalati muawan |
| Anti Terrorist | اِنسدادِ دہشت گردی | insidade dahshatgardi |
| Applicant | سائل | saail |
| Arrears of land revenue | بقایاجات مالیہ | baqayaa jat maliya |
| Arbitration Council | ثالثی کونسل | saalisi kounsil |